|
Profecía |
Interpretación |
I
(1)
Hacia
Aquitania
por las
Islas
Británicas
De entre
ellas
mismas
grandes
incusiones:
Lluvias,
heladas
harán
tierras
inicuas,
Puerton
Selín
fuerte
hará
invasiones. |
|
|
II
(2)
Las
testa
azul
hará las
testa
blanca
Tanto
mal como
Francia
ha hecho
bien:
Muerto
en la
antena,
gran
ahorcado
baja la
rama,
Cuando
presas
de los
suyos el
Rey dirá
cuánto. |
|
|
III
(3)
Por el
calor
solar
bajo el
mar
Del
Negroponto
los
peces
medio
cocidos,
Los
habitantes
los
comerán,
Cuando
Roda y
Genner
carezcan
de pan. |
|
|
IV
(4)
Desde
Mónaco
hasta
Sicilia,
Toda la
playa se
convierta
en
desolada,
No habrá
barrio,
ciudad
ni
villa,
Que por
los
Bárbaros
pillada
sea y
robada. |
|
|
V
(5)
Que en
pez,
hierro y
carta
encerrados
Fuera
saldrá,
quién
después
hará la
guerra,
Tendrá
por mar
su flota
bien
remada,
Apareciendo
cerca de
la
Latina
tierra. |
|
|
VI
(6)
Cerca de
las
puertas
y dentro
de dos
ciudades
Habrá
dos
axotes
como
nunca
vio nada
igual,
Hambre,
dentro
la
peste,
por el
hierro
fuera
arrojados,
Pedir
socorro
al gran
Dios
inmortal. |
La bomba
atómica
de
Hiroshima
y
Nagasaki:
En
agosto
de 1947
Estados
Unidos
lanzó
sobre
las
ciudades
portuarias
de
Hiroshima
y
Nagasaki
2 bombas
atómicas
destruyendo
casi en
su
totalidad
a estas
ciudades.
Murieron
más de
200.000
personas
y hubo
más de
500.000
damnificados.
Ese día
anualmente
se lo
conmemora
para que
nunca
más
ocurra
algo
igual.
|
|
VII
(7)
Entre
varios a
las
islas
deportados
Un ser
nacido
con dos
dientes
en la
garganta:
Muriendo
de
hambre
los
árboles
perdidos,
Para
ellos
nuevo
Rey,
nuevo
edicto
les
forja. |
|
|
VIII
(8)
Templos
sagrados
a la
primera
forma
Romana,
Rechazarán
los
profundos
fundamentos,
Tomando
sus
leyes
primeras
y
humanas,
Persiguiendo,
no
totalmente,
a los
santos
de los
cultos. |
|
|
IX
(9)
Nueve
años el
reino
magro en
paz
estará,
Luego
estallará
sed tan
sanguinaria.
Por él
gran
pueblo
sin fe
ni ley
morirá.
Matado
por otro
mucho
más
clemente. |
|
|
X
(10)
Antes de
mucho
tiempo
todo
quedará
arreglado
Esperamos
un siglo
bien
siniestro:
Es
estado
de
máscaras
y de
solitarios
bien
cambiado:
Pocos
encontrarán
que en
us filas
quieran
estar. |
|
|
XI
(11)
El
próximo
hijo del
mayor
llegará
a estar,
Tan
elevado
hasta el
reino de
los
fuertes:
Su
áspero
gloria
cada uno
temerá.
Pero sus
hijos
del
reino
echados
fuera. |
|
|
XII
(12)
Ojos
cerrados,
abiertos
de
antigua
fantasía,
El
hábito
de los
solitarios
será
reducido
a la
nada:
El gran
monarca
castigará
su
frenesí,
Arrebatar
de los
templos
el
tesoro
antes
que
nada. |
|
|
XIII
(13)
El
cuerpo
sin alma
no está
ya en
sacrificio,
Día de
la
muerte
cambiado
en
natividad:
El
espíritu
divino
hará al
alma
felíz,
Viendo
el verbo
en su
eternidad. |
|
|
XIV
(14)
En
Tours,
Gien, en
guardia
estarán
ojos
penetrantes,
Descubrirán
de lejos
la gran
serena:
Ella y
su
séquito
al
puerto
estarán
entrando.
Combate,
empujad,
potencia
soberana. |
|
|
XV
(15)
Un poco
antes
monarca
asesinado
Cástor,
Pólux en
nave,
astro de
crines:
El
erario
público
por
tierra y
mar
vaciado,
Pisa,
Asti,
Ferrara,
Turín
tierra
prohibida. |
|
|
XVI
(16)
Nápoles,
Palermo,
Sicilia,
Siracusa.
Nuevos
tiranos,
fulgurantes
fuegos
celestes:
Fuerza
de
Londres,
Gante,
Bruselas
y Susa,
Gran
hecatombe,
triunfo
hará
fiestas. |
|
|
XVII
(17)
El campo
del
templo
de la
virgen
vestal.
No
alejado
de Eze y
montes
Pirineos:
El gran
conducto
está
escondido
en la
maleza,
Norte
lanzados
ríos y
viñas
injertadas. |
|
|
XVIII
(18)
Nueva y
lluvia
súbita,
impetuoso.
Impedirá
súbitamente
a los
dos
ejércitos:
Piedra,
cielos,
fuegos
hacer la
mar
pedregosa,
La
muerte
de siete
tiera y
mares
súbitamente. |
|
|
XIX
(19)
Recién
llegados
a lugar
construido
sin
defensa,
Ocupar
la plaza
hasta
entonces
inhabitable:
Prados,
casas,
campos,
ciudades
tomar a
placer
Hambre,
peste,
guerra,
extensión
grande
laborable. |
|
|
XX
(20)
Hermanos
y
hermanas
en
diversos
sitios
cautivos,
Se
encontrarán
pasando
delante
del
monarca:
Contemplar
sus
ramificaciones
interpretadas,
Desagradable
ver
mentón,
frente,
naríz,
las
marcas. |
|
|
XXI
(21)
El
embajador
enviado
por
birremes,
A medio
camino
por
desconocidos
repelido:
De
refuerzo
vendrán
cautro
trirremes,
Cuerdas
y
cadenas
en
Negroponto
cargados. |
|
|
XXII
(22)
El campo
Ascop de
Europa
partirá
Acercándose
cerca de
la Isla
sumergida:
De Arton
ejército
falange
doblegará,
Ombligo
del
mundo la
más
grande
voz
subrogada. |
|
|
XXIII
(23)
Palacios,
pájaros,
por
pájaro
perseguido,
Pronto
tras el
Príncipe
advenido:
Cuantas
veces
fuera
del río
enemigo
expulsado,
Fuera
sostenido
vuelo de
pájaro
capturado. |
|
|
XXIV
(24)
Bestias
feroces
de
hambre
ríos
tragar,
La mayor
parte
del
campo
contra
Hister
estará,
En jaula
de
hierro
el
grande
hará
llevar,
Cuando
nada el
hijo de
Germano
observará. |
|
|
XXV
(25)
La
guardia
extranjera
traicionará
fortaleza.
Esperanza
y sombra
de más
elevado
matrimonio:
Guardia
engañada
caída en
la
presa.
Loira,
Saona,
Ródano,
Gar a
muerte
ultraje. |
|
|